учитель

 Основу этого текста составляет перевод главы из книги Цунэо Нисиоки «Будо-тэкина моно но кангаэката: Сю, Ха, Ри» (Способ мышления будо: Сю, Ха, Ри). Прямой перевод с японского часто бывает проблематичным из-за двусмысленности, присущей традиционному японскому стилю написания эссе. Для того чтобы разъяснить авторскую идею и наилучшим образом представить его мысли на ...
Синдикация материалов